マタイ2章で星に導かれユダヤで誕生した王を訪問に来た、「占星術の学者たち」を意味する本文のギリシア語は、古代のギリシア語訳ダニエル書では、バビロンの「宮廷の知者たち」を構成する一群を指しており、各人が自国では王の顧問的な立場で、彼らをヘロデ王やエルサレム市民は軽視はできなかった。
(注)別エントリー「試論:ヘロデ王の不安の理由を140文字以内で」も参照のこと。
http://josephology.me/app-def/S-102/wordpress/archives/6087
マタイ2章で星に導かれユダヤで誕生した王を訪問に来た、「占星術の学者たち」を意味する本文のギリシア語は、古代のギリシア語訳ダニエル書では、バビロンの「宮廷の知者たち」を構成する一群を指しており、各人が自国では王の顧問的な立場で、彼らをヘロデ王やエルサレム市民は軽視はできなかった。
(注)別エントリー「試論:ヘロデ王の不安の理由を140文字以内で」も参照のこと。
http://josephology.me/app-def/S-102/wordpress/archives/6087