試論:「マグダラ」を140文字以内で

一世紀にはギリシア語でタリケアと呼ばれていたガリラヤ湖畔の町と想定され、魚を保存用に加工する燻製工場で知られた。ユダヤ人はヘブライ語でミグダル、アラム語でマグダラと呼び、風紀の乱れた町としても悪名高く歓楽地としての町全体または一部の歓楽街を呼ぶ際「マグダラ」が悪名的に用いられた。

(注)別エントリー「試論:『マグダラのマリア』素性を140文字以内で」も参照のこと。
http://josephology.me/app-def/S-102/wordpress/archives/9703