試論:マタイ5章48節「完全」を140文字以内で

マタイ5章48節の「あなたたちの天の父が完全であられるように、あなたたちも完全な者となりなさい」の「完全な」に当たる原文のギリシア語は、古代のギリシア語訳創世記6章9節でも用いられている。この語に同節で対応する原文のヘブライ語は新共同訳では「無垢な」という日本語で表現されている。

(注)別エントリー「試論:山上の説教の『完全な者』を140文字以内で」も参照のこと。
http://josephology.me/app-def/S-102/wordpress/archives/7007