主イエスが高熱をいやされた後のシモンの姑の行動を、福音書はディアコネオというギリシア語で表すが、このギリシア語は現代のカトリックで助祭を表す英語の語源となった。同様のギリシア語をローマ16章はフェベという女性に用いる。シモンの姑の行動からフェベが女性奉仕者であるのは明らかである。
主イエスが高熱をいやされた後のシモンの姑の行動を、福音書はディアコネオというギリシア語で表すが、このギリシア語は現代のカトリックで助祭を表す英語の語源となった。同様のギリシア語をローマ16章はフェベという女性に用いる。シモンの姑の行動からフェベが女性奉仕者であるのは明らかである。